Версия для копирования в MS Word
PDF-версии: горизонтальная · вертикальная · крупный шрифт · с большим полем
Образовательный портал «РЕШУ ЦТ» (https://bh.reshuct.by)
Установления соответствия
1.

Запишите название религиозных организаций городского православного населения ВКЛ в XV—XVIII вв., которые выступали против униатства и протестантизма.

2.

Социальные категории «похожие» и «непохожие» в ВКЛ в XV — первой половине XVI в. относились к:

1) мещанам
2) шляхте
3) купцам
4) крестьянам
3.

Узнайте историческую личность и запишите только имя.

 

Литовский князь XIV в. Фактически разделил власть в ВКЛ с братом Ольгердом. Свою деятельность направлял на борьбу с крестоносцами. По приказу племянника был убит заговорщиками в Кревском замке.

4.

Дополните предложение необходимой информацией.

 

В истории ВКЛ XVI век иногда называют «... веком», наступление которого связывают с правлением великого князя литовского Сигизмунда (Жигимонта) I Старого.

5.

Установите последовательность событий.

 

A) Грюнвальдская битва

Б) издание привилея князя Александра об ограничении Радой деятельности великого князя литовского

B) битва войск ВКЛ с татарами под Клецком

Г) принятие Судебника Казимира

 

Ответ запишите в виде сочетания букв. Например: ВАГБ.

6.

Грюнвальдская битва между объединенными силами ВКЛ и Польши и войсками Тевтонского ордена произошла в ... году.

7.

Битва под Оршей, в которой войска ВКЛ под командованием К. Острожского разгромили московское войско, произошла в ... году.

8.

Узнайте историческую личность и запишите только фамилию.

 

Один из самых талантливых и деятельных королей Речи Посполитой, происходил из древнего венгерского рода. Меценат, реформатор, видный полководец. Победоносно завершил Ливонскую войну. Его излюбленной резиденцией был город Гродно (Городня).

9.

Прочитайте выдержку из документа и запишите дату его издания.

 

«Мы, Александр, милостью Божьей великий князь литовский, русский, жемайтский и других (земель)... этот наш город Менск из права литовского и русского, которое сначала там было установлено, на право немецкое... переводим на вечные времена... Даем им возможность согласно этому праву вершить полное управление...»